Kid Food-British Style

cooking for kids

Cooking for Kids
Tesco Cookery Collection

I lived in the UK for a few years back in 1990s and was a Tesco regular. It took a while for me to adapt to some of the more interesting food choices or names. (I initially thought that Spotted Dick was some type of STD.)

There is nothing really wrong with this book, but I am cracking up at some of the delightful treats. Some actually sound like they would taste pretty good. (Wholemeal Vegetable Samosas, I’m looking at you.) I want to meet the person who has time to make delightful dishes to entertain the kids. Of course my kids fell on food like vultures, so I didn’t have to resort to food tricks. I have to say, I am not a big fan of food that looks like something else. Food should look like food.

As far as library collections go, cookbooks can go in and out of style. Old doesn’t necessarily make something a weeder, but I would put this little gem in a category like Better Homes and Gardens cookbooks. Popular for awhile, but not a keeper for all time.

Bon Appetit!

tesco cooking back cover

fish cakes

banana desserts



  1. Spotted Dick was a favorite of my British mother’s when she was growing up. I always lived in fear she’d tell that to my friends and I’d never hear the end of it. Luckily, it never came up.

  2. After reading “my kids fell on food like vultures” and the recipes, how many of you also pictured The Far Side cartoon “When Vultures Dream”? (Only me? I’ve finally become Awful!)

    The pictures are enticing, and the recipes could be too without some of the ingredients like 20th century margarine. Some imagined scenes in the zafrom household of 34 years ago…

    “Eat ALL of your peas or no dessert.”
    “BOTH of them on my fish cake?”

    “Almonds are a good source of protein, junior. Would I lie to you? Eat your floating island, because it ALSO has 25 grams of caster sugar!”
    “Scrummy, mum! That’s less than one ounce!

    Thoughtful of Tesco to also sell “Slimming” for less than one pound.

  3. There sure are a lot of unusual names for British food. There’s also a type of British meatballs made from minced off-cuts and offal with a name I won’t mention because it’s that word beginning with F you’re not supposed to say here in North America. No, not *that* F word, the the *other* F word. And yes, I do know it also means a bundle of sticks or branches. I learned that when I was around 12 because another kid showed it to me in one of the classroom dictionaries. 🙂

  4. My mother used to make corn fritters for dinner, usually at the end of the week when food was low and money was scarce. They were like a savory mash-up of pancakes and cornbread. We ate them with butter and salt, not sliced tomatoes. She wasn’t British; I always thought the fritters were a Pennsylvania Dutch thing, like her family. Maybe not.

  5. Apparently semolina pudding didn’t make it across the pond, because I’ve never seen it in America, nor heard of it.

    1. Cream of Wheat is semolina pudding. Successful enough as a brand name that we just don’t call it what it is!

  6. Hard to make recipes where I don’t know what the ingredients are. What is caster sugar? What is cornflour? What is angelica? Semolina pudding has been explained, but what about tangerine jelly that you can cut into cubes? Is wholemeal flour just whole wheat?

Comments are closed.